Différences entre les versions de « Gwriat »
De Arbres
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-284.jpg carte 284] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des variations de ''gwriat'' 'coudre'. | La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-284.jpg carte 284] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale des variations de ''gwriat'' 'coudre'. | ||
=== dérivation === | |||
La racine est modifiée dans ''gwiaderien'' 'tisserins'. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) ||E savanenn Afrika ez eus laboused ampart || hag || int-i || '''gwiaderien'''. | |||
|- | |||
| ||[[P.e|dans]] savane Afrique [[R]] [[E|est]] [[laboused|oiseaux]] habiles || [[&|et]] || [[pfi|eux]]-[[pronom écho|eux]] || tisserins | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Il existe dans la savane africaine des oiseaux habiles qui sont des tisserins.'|||||||| [http://www.alliamm.com ''Al Liamm''] (346:115) | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] |
Version du 7 juin 2020 à 09:34
Le verbe gwriat signifie 'coudre'.
(1) | Ne wriont | ket war | ar memes liñser. | |
ne1 cousent | pas sur | le même drap | ||
'Ils ne sont pas du même bord politique.' | ||||
(litt. ils ne cousent pas sur le même drap.'), Cornouaillais de l'est maritime (Riec), Bouzeg (1986:II) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 284 de l'ALBB documente la variation dialectale des variations de gwriat 'coudre'.
dérivation
La racine est modifiée dans gwiaderien 'tisserins'.
(2) | E savanenn Afrika ez eus laboused ampart | hag | int-i | gwiaderien. | ||||
dans savane Afrique R est oiseaux habiles | et | eux-eux | tisserins | |||||
'Il existe dans la savane africaine des oiseaux habiles qui sont des tisserins.' | Al Liamm (346:115) |