Différences entre les versions de « -i (N.) »
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
(1) ''red'''i''''' | (1) ''red'''i''''' 'contrainte' | ||
: ''dieg'''i''''' | : ''dieg'''i''''' 'paresse', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:77) | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
== Morphologie == | |||
=== genre === | |||
[[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:17) considèrent comme féminins "les noms terminés par ''[[-i]]''". Les noms ''red'''i''''' 'contrainte' et ''dieg'''i''''' 'paresse', ''minic'h'''i''''' 'lieu, terre d' asile', ''kefrid'''i''''' 'mission' sont effectivement féminins. | |||
Les [[noms collectifs]] ou [[massiques]] en ''-i'' sont cependant masculins comme tous les noms collectifs. [[Favereau (1993)]] donne ''lec'h'''i''''' 'lie, & mucilage', ''gwini'' 'vignes', ''mec'h'''i''''' 'morve' comme masculins. | |||
== Diachronie == | == Diachronie == | ||
* vieux breton ''diochi'', breton moderne ''diegi'' | * [[vieux breton]] ''diochi'', breton moderne ''diegi'' 'paresse', [[Fleuriot (1964b)|Fleuriot (1964b]]:336) | ||
Ligne 17 : | Ligne 26 : | ||
[[Jackson (1953)|Jackson (1953]]:353) et [[Fleuriot (1964)|Fleuriot (1964]]:336) proposent une origine commune pour le suffixe abstrait collectif ''‑i'' et le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' qui aurait, lui, évolué différemment à cause d’un changement de division syllabique. | [[Jackson (1953)|Jackson (1953]]:353) et [[Fleuriot (1964)|Fleuriot (1964]]:336) proposent une origine commune pour le suffixe abstrait collectif ''‑i'' et le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' qui aurait, lui, évolué différemment à cause d’un changement de division syllabique. | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
Selon [[Merser (2011)|Merser (2011]]:14), les noms en ''-i'' sont, "pour la plupart", féminins, mais il cite ''ar '''g'''ozni'' | Selon [[Merser (2011)|Merser (2011]]:14), les noms en ''-i'' sont, "pour la plupart", féminins, mais il cite ''ar '''g'''ozni'' 'la vieillesse', qui est un dérivé en ''[[-ni]]''. | ||
[[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:77) donne aussi ''mereuri'' | [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:77) donne aussi ''mereuri'' 'ferme, métairie' mais ce mot est [[dérivé]] en ''[[-euri]]''. | ||
Il existe aussi un autre suffixe réalisé en ''[[-i]]'', qui est un marqueur du [[pluriel]]. | Il existe aussi un autre suffixe réalisé en ''[[-i]]'', qui est un marqueur du [[pluriel]]. |
Version du 17 avril 2018 à 15:00
Le suffixe -i forme des noms abstraits.
(1) redi 'contrainte'
- diegi 'paresse', Trépos (2001:77)
Kervella (1947:§838) donne gwini, minic'hi, prediri, kefridi, penifi, mec'hi, lec'hi.
Morphologie
genre
Seite & Stéphan (1957:17) considèrent comme féminins "les noms terminés par -i". Les noms redi 'contrainte' et diegi 'paresse', minic'hi 'lieu, terre d' asile', kefridi 'mission' sont effectivement féminins.
Les noms collectifs ou massiques en -i sont cependant masculins comme tous les noms collectifs. Favereau (1993) donne lec'hi 'lie, & mucilage', gwini 'vignes', mec'hi 'morve' comme masculins.
Diachronie
- vieux breton diochi, breton moderne diegi 'paresse', Fleuriot (1964b:336)
Irslinger (2014:88) pointe que l'étymologie du suffixe de nom abstrait masculin -i est sujet à débat, et renvoie à une discussion par Jackson (1953:351ff).
Jackson (1953:353) et Fleuriot (1964:336) proposent une origine commune pour le suffixe abstrait collectif ‑i et le suffixe -ezh qui aurait, lui, évolué différemment à cause d’un changement de division syllabique.
A ne pas confondre
Selon Merser (2011:14), les noms en -i sont, "pour la plupart", féminins, mais il cite ar gozni 'la vieillesse', qui est un dérivé en -ni.
Trépos (2001:77) donne aussi mereuri 'ferme, métairie' mais ce mot est dérivé en -euri.
Il existe aussi un autre suffixe réalisé en -i, qui est un marqueur du pluriel.