Différences entre les versions de « Kregiñ »

De Arbres
m (Mjouitteau a déplacé la page Kregin vers Kregiñ)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le verbe ''kregiñ'' est un [[ingressif]].
Le verbe ''kregiñ'', 'commencer', dénote le commencement d'une action.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Krog''' out || da gompren ?|| Krog on ||gant ar gentel gentañ. ||[[Kerrain (2001)]]
|(1)|| '''Krog''' e oar ||da dapout ||toulladou || brizili.
|-
| || commencé [[R]] [[COP|était]].[[IMP]] ||[[da|de]] [[tapout|prendre]]|| [[toullad|poignée]].[[-où (PL.)|s]] || maquereaux
|-
|||colspan="4" | 'On commence à prendre de petites quantités de maquereaux.'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1996)|Gros (1996]]:111)
|}
 
 
== Syntaxe ==
 
=== ''krog da'' vs. ''krog gant'' ===
 
La [[préposition]] ''[[da]]'' introduit une [[proposition infinitive]]. La préposition ''[[gant]]'' introduit un [[syntagme nominal]].
 
 
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Krog''' out || '''da''' gompren ?|| '''Krog''' on ||'''gant''' ar gentel gentañ. ||[[Kerrain (2001)]]
|-
|-
| || commencé [[COP|es]] ||[[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kompren|comprendre]]|| commencé [[COP|suis]] ||[[gant|avec]] [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> leçon <sup>[[1]]</sup>[[ordinaux|premier]]
| || commencé [[COP|es]] ||[[da|de]]<sup>[[1]]</sup> [[kompren|comprendre]]|| commencé [[COP|suis]] ||[[gant|avec]] [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> leçon <sup>[[1]]</sup>[[ordinaux|premier]]
Ligne 9 : Ligne 25 :
|||colspan="4" | 'Tu as commencé à comprendre? J'ai commencé la première leçon.'
|||colspan="4" | 'Tu as commencé à comprendre? J'ai commencé la première leçon.'
|}
|}
== Sémantique ==
Le verbe ''kregiñ'', 'commencer', est un [[ingressif]].
{| class="prettytable"
|(3)|| Sell, ||ar hig ||zo '''krog''' ||da zizoura.
|-
| ||  [[sellout|regarde]] || [[art|le]] viande ||[[zo|est]] [[kregin|commencé]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[di-, dis-|dé]].eau.[[-añ|er]]
|-
|||colspan="4" | 'Tiens! La viande commence à perdre son eau.'||||||''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'dizoura')
|}
== Expressions ==
=== ''kregiñ e-barzh'' ===
On retrouve ce verbe ''kregiñ'' avec la [[post-position]] ''[[e-barzh]]''.
{| class="prettytable"
|(4)|| Kar a-vihanoc'h|| e '''krog''' ar c’hleñved|| a-barzh. 
|-
| || [[kar|car]] [[a-vihanoc'h|sinon]] || [[R]] croche [[art|le]] maladie || [[e-barzh|dedans]]
|-
|||colspan="4" | 'Car sinon, la maladie atteint [la plante].'|||| ''Haut-vannetais (Jo Sergent)'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:156)
|}
=== ''tapout krog'' ===
On retrouve la [[nominalisation]] de ce verbe dans ''tapout krog en un dra bennak''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]

Version du 11 octobre 2016 à 16:50

Le verbe kregiñ, 'commencer', dénote le commencement d'une action.


(1) Krog e oar da dapout toulladou brizili.
commencé R était.IMP de prendre poignée.s maquereaux
'On commence à prendre de petites quantités de maquereaux.' Trégorrois, Gros (1996:111)


Syntaxe

krog da vs. krog gant

La préposition da introduit une proposition infinitive. La préposition gant introduit un syntagme nominal.


(2) Krog out da gompren ? Krog on gant ar gentel gentañ. Kerrain (2001)
commencé es de1 comprendre commencé suis avec le1 leçon 1premier
'Tu as commencé à comprendre? J'ai commencé la première leçon.'


Sémantique

Le verbe kregiñ, 'commencer', est un ingressif.


(3) Sell, ar hig zo krog da zizoura.
regarde le viande est commencé à1 .eau.er
'Tiens! La viande commence à perdre son eau.' Trégorrois, Gros (1989:'dizoura')


Expressions

kregiñ e-barzh

On retrouve ce verbe kregiñ avec la post-position e-barzh.


(4) Kar a-vihanoc'h e krog ar c’hleñved a-barzh.
car sinon R croche le maladie dedans
'Car sinon, la maladie atteint [la plante].' Haut-vannetais (Jo Sergent), Louis (2015:156)


tapout krog

On retrouve la nominalisation de ce verbe dans tapout krog en un dra bennak.