Différences entre les versions de « Gwall- »
De Arbres
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Le préfixe ''gwall-'' peut intensifier | Le préfixe ''gwall-'' peut intensifier toutes sortes de catégories dans un sens mélioratif: | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
Il semble | {| class="prettytable" | ||
| (5)|| Skuizh on. || '''Ur gwall eostiñ''' ||zo bet. | |||
|- | |||
| || fatigué [[COP|suis]] ||[[art|un]] [[INT]] moisson || [[R]] [[E|y.a]] [[bet|été]] | |||
|- | |||
| || colspan="4" | 'Je suis fatigué. On a eu de sacrés foins.' | |||
|- | |||
| |||||||| colspan="4" | [[FHAB.]] (1908:285), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:44) | |||
|} | |||
Il semble y avoir des contextes ou son sens soit cependant toujours péjoratif. | |||
* ''e '''gwêll''' '''v'''icher'', 'un mauvais métier', Tréguier (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012a]]:38) | * ''e '''gwêll''' '''v'''icher'', 'un mauvais métier', Tréguier (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012a]]:38) |
Version du 3 octobre 2012 à 17:21
Le préfixe gwall-, est un intensifieur: il intensifie le sens de n'importe quel adjectif ou participe passé. Préfixé sur un nom, il apporte toujours une nuance péjorative.
(1) | [je zə | golvras | / | je wɛ | golvɛw ] |
eñ 'zo | gwall-vras | eñ 'oa | gwall-vezv | ||
lui est | intensifieur1-grand | lui était | intensifieur1-saoul | ||
'Il est très grand / il est complètement saoul.' | |||||
vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:14) |
Morphologie
Gwall- provoque une lénition sur la base sur laquelle il s'affixe.
(2) | Gwall | drist | e oa gwelet | an traoù-se holl | é kouezhel | tamm àr-lec'h tamm |
Intensifieur1 | triste | R était voir | le choses-là tout | à tomber | morceau après morceau | |
'C'était triste de voir tout cela tomber peu à peu en ruines.' | ||||||
vannetais, ar Meliner (2009:16) |
(3) | bréma | pa oud | pinvidik, | té a zo | gwall c'hloriuz. | |||||
maintenant | que es | riche | toi R est | bien1 fier | ||||||
'Maintenant que tu es riche, tu es bien fier.' | trégorrois, Hingant (1868:§117) |
Sémantique
Le préfixe gwall- peut intensifier toutes sortes de catégories dans un sens mélioratif:
(4) | Gwall-vat | 'ma | ho kafe. | |||||
intensifieur1 bon | est | votre café | ||||||
'Votre café est très bon.' | Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:38) |
(5) | Skuizh on. | Ur gwall eostiñ | zo bet. | ||||
fatigué suis | un INT moisson | R y.a été | |||||
'Je suis fatigué. On a eu de sacrés foins.' | |||||||
FHAB. (1908:285), cité dans Le Gléau (1973:44) |
Il semble y avoir des contextes ou son sens soit cependant toujours péjoratif.
- e gwêll vicher, 'un mauvais métier', Tréguier (Plougrescant), Le Dû (2012a:38)
(1) | Gwall-huñvreal | 'peus graet | ... | N'emañ ket amañ! | ||
mauvais-rêver | as.2 fait | ne est pas ici | ||||
'Tu as fait un cauchemar. Il n'est pas ici.' | ||||||
sud Cornouaille, An Orignal, p.30. |