Différences entre les versions de « Gwall- »

De Arbres
Ligne 42 : Ligne 42 :
== Sémantique ==
== Sémantique ==


Le préfixe ''gwall-'' peut intensifier un adjectif dans un sens mélioratif:  
Le préfixe ''gwall-'' peut intensifier toutes sortes de catégories dans un sens mélioratif:  




Ligne 54 : Ligne 54 :




Il semble cependant que lorsqu'il préfixe un nom ou un verbe, son sens soit toujours péjoratif.
{| class="prettytable"
| (5)|| Skuizh on. || '''Ur gwall eostiñ''' ||zo bet.
|-
| || fatigué [[COP|suis]] ||[[art|un]] [[INT]] moisson || [[R]] [[E|y.a]] [[bet|été]]
|-
| || colspan="4" | 'Je suis fatigué. On a eu de sacrés foins.'
|-
| |||||||| colspan="4" | [[FHAB.]] (1908:285), cité dans [[Le Gléau (1973)|Le Gléau (1973]]:44)
|}
 
 
Il semble y avoir des contextes ou son sens soit cependant toujours péjoratif.


* ''e '''gwêll''' '''v'''icher'', 'un mauvais métier', Tréguier (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012a]]:38)
* ''e '''gwêll''' '''v'''icher'', 'un mauvais métier', Tréguier (Plougrescant), [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012a]]:38)

Version du 3 octobre 2012 à 17:21

Le préfixe gwall-, est un intensifieur: il intensifie le sens de n'importe quel adjectif ou participe passé. Préfixé sur un nom, il apporte toujours une nuance péjorative.


(1) [je zə golvras / je wɛ golvɛw ]
'zo gwall-vras 'oa gwall-vezv
lui est intensifieur1-grand lui était intensifieur1-saoul
'Il est très grand / il est complètement saoul.'
vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:14)


Morphologie

Gwall- provoque une lénition sur la base sur laquelle il s'affixe.


(2) Gwall drist e oa gwelet an traoù-se holl é kouezhel tamm àr-lec'h tamm
Intensifieur1 triste R était voir le choses- tout à tomber morceau après morceau
'C'était triste de voir tout cela tomber peu à peu en ruines.'
vannetais, ar Meliner (2009:16)


(3) bréma pa oud pinvidik, té a zo gwall c'hloriuz.
maintenant que es riche toi R est bien1 fier
'Maintenant que tu es riche, tu es bien fier.' trégorrois, Hingant (1868:§117)

Sémantique

Le préfixe gwall- peut intensifier toutes sortes de catégories dans un sens mélioratif:


(4) Gwall-vat 'ma ho kafe.
intensifieur1 bon est votre café
'Votre café est très bon.' Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:38)


(5) Skuizh on. Ur gwall eostiñ zo bet.
fatigué suis un INT moisson R y.a été
'Je suis fatigué. On a eu de sacrés foins.'
FHAB. (1908:285), cité dans Le Gléau (1973:44)


Il semble y avoir des contextes ou son sens soit cependant toujours péjoratif.

  • e gwêll vicher, 'un mauvais métier', Tréguier (Plougrescant), Le Dû (2012a:38)


(1) Gwall-huñvreal 'peus graet ... N'emañ ket amañ!
mauvais-rêver as.2 fait ne est pas ici
'Tu as fait un cauchemar. Il n'est pas ici.'
sud Cornouaille, An Orignal, p.30.