Feiz ha Breiz

De Arbres
(Redirigé depuis FHAB.)
  • Feiz ha Breiz


revue mensuelle catholique de langue léonarde, diffusé progressivement sur toute l'aire KLT.
acronyme FHAB.


Histoire éditoriale

directions

premier Feiz ha Breiz (1865-1884) :
  • 1865-1875, Goulven Morvan
  • 1876- ?, Gabriel Morvan
  • ? -1883, Abbé Nédélec
  • 1883-1884, Gabriel Milin


second Feiz ha Breiz (1899-1944) :
  • 1899 - ?, Père Kaourintin
  • ?-1907, Yann-Vari ar Gall, recteur du Folgoët
  • 1907-1911, abbé François Cardinal
  • 1911-1943, Jean-Marie Perrot
  • 1943-1944, Laorañs Bleunven, recteur de Ploudalmézeau

à propos

 Choplin (2011):
 "L'influence léonarde sur le breton de Feiz ha Breiz était d'autant plus forte que c'est sur ce breton que Le Gonidec avait basé ses travaux, que même un Cornouaillais comme La Villemarqué estimait ce parler plus pur et élégant.
 Cependant, bien qu'étant léonard comme une bonne partie du clergé et des collaborateurs de Feiz ha Breiz, Goulven Morvan était installé dans la région de Quimper. Il était donc bien placé pour savoir quels traits de son breton pourraient être mal ou pas compris de son lectorat cornouaillais.
 On peut donc conclure ici avec Jean Le Dû et Yves Le Berre que « c'est donc véritablement de sa langue maternelle que le directeur de Feiz ha Breiz a fait cet instrument de communication qu'il a poli au cours des dix années pendant lesquelles il a été le principal rédacteur de cette revue. D'un parler authentique il a su faire une langue écrite susceptible d'être comprise dans une région très étendue, l'évêché de Quimper et de Léon ».
 La stabilité de la langue de Feiz ha Breiz s'explique aussi par le fait que tous les rédacteurs en chef qui ont succédé à Goulven Morvan étaient originaires du Léon ainsi que 46 % des collaborateurs attestés pour la période 1865-1875."


références

  • Choplin, Cédric. 2011. 'Feiz ha Breiz (1865-1884) ou la genèse d'une langue journalistique', Nelly Blanchard, Ronan Calvez, Yves Le Berre, Daniel Le Bris, Jean Le Dû, Mannaig Thomas (dir.), La Bretagne Linguistique 16, CRBC, 19-36. texte.



voir la liste complète des corpus anciens et gloses