Différences entre les versions de « Maner »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||b » par « || b »)
 
(20 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
   
   
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)||eur || '''maner''' || eus ar ||re || gaera...
|(1)|| eur || '''maner''' || eus || ar || re || gaera
|-
|-
||| [[art|un]] || manoir || [[eus|de]] [[art|le]] ||[[hini|ceux]] || <sup>[[1]]</sup>[[kaer|beau]].[[superlatif|le.plus]]
||| [[un, ul, ur|un]] || manoir || [[eus|de]] || [[an, al, ar|le]] || [[hini|ceux]] || <sup>[[1]]</sup>[[kaer|beau]].[[superlatif|le.plus]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'un manoir des plus beaux...'
||| colspan="15" | 'un manoir des plus beaux… '
|-
|-
||||||||| colspan="10" |''Léon'', [[Milin (1924)]]
||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Milin (1924)]]
|}
|}


Ligne 24 : Ligne 24 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Ha sur || ir || '''menér''' men ||e telé || bout || tud.
|(2)|| Ha || sur || ir || '''menér''' men || e || telé || bout || tud.
|-
|-
||| [[&|et]] [[sur|surement]] || [[P.e|en]].[[art|le]]|| manoir [[DEM|ci]] || [[R]] [[dleout|doit]] ||[[bezan|être]] || [[tud|gens]]
||| [[&|et]] || [[sur|surement]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || manoir.[[-mañ|ci]] || [[R]] || [[dleout|doit]] || [[bezañ|être]] || [[tud|gens]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Et il devait certainement y avoir des gens dans ce manoir.'  
||| colspan="15" | 'Et il devait certainement y avoir des gens dans ce manoir.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:104)
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[An Diberder (2000)|An Diberder (2000]]:104)
|}
|}




== Expressions ==
== Expressions ==
=== ''ganet e-barzh ur maner'', 'riche' ===




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(5)|| Eñ || 'zo || gwashoc'h || 'vit || 'n aotrou || ganet || 'ba' 'r maner.
|(5)|| Eñ || ' || zo || gwashoc'h || 'vit || 'n || aotrou || ganet || 'ba' || 'r || maner.
|-
|-
||| [[pfi|lui]] || [[zo|est]] || [[-oc'h|pire]] || que || [[art|un]] [[aotrou|monsieur]]|| [[genel|]] ||[[e-barzh|dans]] [[art|un]] manoir
||| [[pfi|lui]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[gwasoc'h|pire]] || que || [[un, ul, ur|un]] || [[aotrou|monsieur]] || [[genel|n]].[[-et (Adj.)|é]] || [[e-barzh|dans]] || [[un, ul, ur|un]] || manoir
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il est exigeant.'
||| colspan="15" | 'Il est exigeant.'
|-
|-
|||colspan="10" | 'litt. pire qu'un monsieur né dans un manoir'
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:VII)
|-
|||||||colspan="10" | ''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:VII)
|}
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 28 avril 2024 à 12:30

Le nom maner dénote un 'manoir'.


(1) eur maner eus ar re gaera …
un manoir de le ceux 1beau.le.plus
'un manoir des plus beaux… '
Léonard, Milin (1924)


Morphologie

genre

Le nom maner, ur maner est masculin.


variation dialectale

(2) Ha sur ir menér men e telé bout tud.
et surement en.le manoir.ci R doit être gens
'Et il devait certainement y avoir des gens dans ce manoir.'
Vannetais, An Diberder (2000:104)


Expressions

ganet e-barzh ur maner, 'riche'

(5) ' zo gwashoc'h 'vit 'n aotrou ganet 'ba' 'r maner.
lui R1 est pire que un monsieur n.é dans un manoir
'Il est exigeant.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:VII)