Différences entre les versions de « Youc'h »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' »)
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Strafuilh || ha || '''youh''' !|| ha || teh || timad || war-du || ar hoad-pin.
|(1)|| Strafuilh || ha || '''youh''' ! || ha || teh || timad || war-du || ar hoad-pin.
|-
|-
||| [[strafuilh|effroi]] || [[&|et]] || cri || [[&|et]] || [[tec'h|fuite]] || [[timat|promptement]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup>-[[tu|côté]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[koad|bois]]-pin  
||| [[strafuilh|effroi]] || [[&|et]] || cri || [[&|et]] || [[tec'h|fuite]] || [[timat|promptement]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup>-[[tu|côté]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[5]]</sup>[[koad|bois]]-pin  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Effroi et cri! Repli éclair vers la pinède.'
||| colspan="15" | 'Effroi et cri ! Repli éclair vers la pinède.'
|-  
|-  
|||||||||||||||||colspan="10" | ''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145), citant Drezen
||||||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', Drezen
|-
||||||||||||||||| colspan="15" | cité dans [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:145)
|}
|}



Version actuelle datée du 30 août 2023 à 07:50

Le nom youc'h 'cri' est une onomatopée lexicalisée.


(1) Strafuilh ha youh ! ha teh timad war-du ar hoad-pin.
effroi et cri et fuite promptement sur1-côté le 5bois-pin
'Effroi et cri ! Repli éclair vers la pinède.'
Léonard, Drezen
cité dans Seite & Stéphan (1957:145)


Morphologie

dérivation

Le suffixe verbal -al obtient le verbe youc'hal 's'exclamer, crier'.