Différences entre les versions de « Sant »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ne<sup>1</sup> » par « ne<sup>1</sup> »)
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
Ligne 29 : Ligne 29 :
|(3)|| Setu || ma || fiñv || ar skeudenn || '''santel'''.
|(3)|| Setu || ma || fiñv || ar skeudenn || '''santel'''.
|-
|-
||| [[setu|voici]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[fiñval|bouge]] || [[art|le]] [[skeudenn|image]] || saint.[[-el (Adj.)|e]]
||| [[setu|voici]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[fiñval|bouge]] || [[an, al, ar|le]] [[skeudenn|image]] || saint.[[-el (Adj.)|e]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Voici que bouge l'image sainte.'
||| colspan="15" | 'Voici que bouge l'image sainte.'

Version du 30 août 2023 à 06:02

Le nom sant dénote un 'saint' religieux.


Morphologie

variation dialectale

La variation dialectale de ce nom et de son pluriel en vannetais sont documentés dans la carte 557 de l'ALBB, saint, des saints.


(2) [ zân 'tomaz 'grédaz kén 'ɥelaz ]
Sant Tomas ne gredas kent ne welas.
Saint Thomas ne1 crut avant ne1 1vit
'Saint Thomas ne crut qu'une fois qu'il vit.'
Proverbe, Plourin (1982:669)

dérivation

Le suffixe -el obtient un adjectif.


(3) Setu ma fiñv ar skeudenn santel.
voici que4 bouge le image saint.e
'Voici que bouge l'image sainte.'
Standard, Drezen (1990:11)