Différences entre les versions de « Skudell »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « R || est » par « R<sup>1</sup> || est »)
m (Remplacement de texte — « un » par « un »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ur || '''skudell''' || ruz || a || zo || geti || en || he || dorn ...
|(1)|| Ur || '''skudell''' || ruz || a || zo || geti || en || he || dorn ...
|-
|-
||| [[art|un]] || écuelle || [[ruz|rouge]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || [[dorn|main]]  
||| [[un, ul, ur|un]] || écuelle || [[ruz|rouge]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || [[dorn|main]]  
|-  
|-  
||| colspan="15" | 'Elle tient une écuelle rouge à la main… '
||| colspan="15" | 'Elle tient une écuelle rouge à la main… '
Ligne 23 : Ligne 23 :
|(2)|| Serret || en des || ur || sapre || '''chulad'''.
|(2)|| Serret || en des || ur || sapre || '''chulad'''.
|-
|-
||| [[serriñ|attraper]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || [[art|un]] || [[sapre|sacré]] || bordée
||| [[serriñ|attraper]] || [[R]].3SGM [[kaout|a]] || [[un, ul, ur|un]] || [[sapre|sacré]] || bordée
|-  
|-  
||| colspan="15" | 'Il a pris une sacrée bordée.'
||| colspan="15" | 'Il a pris une sacrée bordée.'

Version actuelle datée du 28 août 2023 à 18:52

Le nom skudell dénote une 'écuelle', une 'assiette creuse'.


(1) Ur skudell ruz a zo geti en he dorn ...
un écuelle rouge R1 est avec.elle en son2 main
'Elle tient une écuelle rouge à la main… '
Vannetais, Ar Meliner (2009:107)


Morphologie

dérivation

Le suffixe de contenu -ad obtient skudellad 'écuellée'. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne chulad 'mélange de lait ribot et de morceaux de crêpes' ou 'bordée'.


(2) Serret en des ur sapre chulad.
attraper R.3SGM a un sacré bordée
'Il a pris une sacrée bordée.'
Haut vannetais, Delanoy (2010:'chulad')

Horizons comparatifs

Delanoy (2010) mentionne le français de Basse-Bretagne chulad 'bordée' et le gallo chuler 'boire (fréquentatif)'.