Différences entre les versions de « Chao ! »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Bremañ || an hini || eo… || '''Chao !'''  
|(1)|| Bremañ || an || hini || eo… || '''Chao !'''  
|-
|-
||| [[bremañ|maintenant]] || [[art|le]] [[hini|celui]] || [[COP|est]] || [[interjection|Hop !]]
||| [[bremañ|maintenant]] || [[art|le]] || [[hini|celui]] || [[eo|est]] || [[interjection|Hop !]]
|-  
|-  
||| colspan="15" | 'C'est le moment… Hop !'
||| colspan="15" | 'C'est le moment… Hop !'
|-
|-
||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[An Here (2003)|An Here (2003]]:27)
||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[An Here (2003)|An Here (2003]]:27)
|}
|}



Version du 18 avril 2023 à 00:11

L'interjection Chao ! 'Hop ! Feu ! Partez !' est un signal de départ. Cornillet (2020) le traduit par 'Feu ! Partez !'. Le locuteur peut se l'intimer à lui-même.


(1) Bremañ an hini eo… Chao !
maintenant le celui est Hop !
'C'est le moment… Hop !'
Standard, An Here (2003:27)