Différences entre les versions de « Skolaj »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[kement|autant]]-[[&|et]]-[[kement|autant]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[brezhoneg|breton]] || [[&|et]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[galleg|français]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || collège || [[&|et]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[lise|lycée]]
||| [[kement|autant]]-[[&|et]]-[[kement|autant]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[brezhoneg|breton]] || [[&|et]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[galleg|français]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || collège || [[&|et]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[lise|lycée]]
|-  
|-  
|||colspan="15" | 'autant de breton que de français au collège et au lycée'  
||| colspan="15" | 'autant de breton que de français au collège et au lycée'  
|-  
|-  
||||||| colspan="15" | ''Standard'', Plaquette ''Div-Yezh'' ('malizennad evit an dilennnidi', 2006)  
||||||| colspan="15" | ''Standard'', Plaquette ''Div-Yezh'' ('malizennad evit an dilennnidi', 2006)  

Version du 3 mars 2023 à 08:52

Le nom skolaj dénote un 'collège'.


(1) kement-ha-kement a vrezhoneg hag a c'halleg er skolaj hag el lise
autant-et-autant de1 breton et de1 français en.le collège et en.le lycée
'autant de breton que de français au collège et au lycée'
Standard, Plaquette Div-Yezh ('malizennad evit an dilennnidi', 2006)


Morphologie

composition

Le nom skolaj est composé du nom skol 'école' et du suffixe -aj qui n'a pas sa sémantique habituelle. Dans ce cas d'emprunt au français collège, le suffixe semble élu par ressemblance phonétique avec son nom source, comme dans horolaj 'horloge'.