Différences entre les versions de « Mitio »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Léon'',  » par « ''Léonard'',  »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
||| colspan="15" | 'Des berniques, aussi, sans doute.'
||| colspan="15" | 'Des berniques, aussi, sans doute.'
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:213)  
||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:213)  
|}
|}


Ligne 20 : Ligne 20 :
||| colspan="15" | 'Ces chaussons-là conviendront, non ?'
||| colspan="15" | 'Ces chaussons-là conviendront, non ?'
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:93)  
||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:93)  
|}
|}



Version du 1 mars 2023 à 22:06

Mitio est un adverbe épistémique qui implique un doute du locuteur quand à la véracité de son énoncé.


(1) Brennig ivez mitio.
berniques aussi sans.doute
'Des berniques, aussi, sans doute.'
Léonard, Kervella (2009:213)


(2) Hag ar chaosonioù-mañ vo mad, mitio?
et le chaussons-ci sera bien sans.doute
'Ces chaussons-là conviendront, non ?'
Léonard, Kervella (2009:93)