Différences entre les versions de « Aveiñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « Perros-Guirrec » par « Perros-Guirec »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[pfi|moi]] || [[R]] [[COP|était]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || préparer || [[mont|aller]] || [[war-raok|en-avant]] || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|est]] || [[arru|arriv]].[[-et (Adj.)|é]] || [[tu|côté]]-[[ads|ci]]
||| [[pfi|moi]] || [[R]] [[COP|était]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || préparer || [[mont|aller]] || [[war-raok|en-avant]] || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|est]] || [[arru|arriv]].[[-et (Adj.)|é]] || [[tu|côté]]-[[ads|ci]]
|-  
|-  
|||colspan="15" | 'J'étais prêt à bouger quand il est arrivé chez moi.'
||| colspan="15" | 'J'étais prêt à bouger quand il est arrivé chez moi.'
|-
|-
|||||||||||||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'aveiñ')
||||||||||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'aveiñ')
|}  
|}  



Version du 26 février 2023 à 07:05

Le verbe aveiñ signifie 'préparer, atteler'. Lorsque l'objet de aveiñ est une proposition infinitive, il obtient un aspect prospectif.


(1) Me a oa oc'h aveiñ mont a-raok, pan eo erruet du-mañ.
moi R était à4 préparer aller en-avant quand1 est arriv.é côté-ci
'J'étais prêt à bouger quand il est arrivé chez moi.'
Trégorrois (Perros-Guirec), Konan (2017:'aveiñ')