Différences entre les versions de « Boñ ! »

De Arbres
(Page créée avec « L'interjection ''Boñ !'' est traduisible par ''Bon !' en français. {| class="prettytable" |(1)|| '''Boñ''', || Kregiñ || a || ran... |- ||| Bon ! || commencer || R<sup>1</sup> || fais |- |||colspan="15" | 'Bon, je commence... ' |- |||||||||colspan="15" | ''Standard'', Kerrain (2015b:57) |} Categories Categories »)
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
|-
|-
|||colspan="15" | 'Bon, je commence... '
|||colspan="15" | 'Bon, je commence... '
|-
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kerrain (2015b)|Kerrain (2015b]]:57)
|}
Cette interjection est en compétition avec ''[[Ma !]]'', de mêmes sens.
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Ma''', || Mont || ' || raio || evit || ar || wech-mañ !
|-
||| Bon ! || [[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fera]] || [[evit|pour]] || [[art|le]] || [[gwech|fois]]-[[DEM|ci]]
|-
|||colspan="15" | 'Bon, ça ira pour cette fois !'
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kerrain (2015b)|Kerrain (2015b]]:57)
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kerrain (2015b)|Kerrain (2015b]]:57)

Version du 12 janvier 2023 à 17:59

L'interjection Boñ ! est traduisible par Bon !' en français.


(1) Boñ, Kregiñ a ran...
Bon ! commencer R1 fais
'Bon, je commence... '
Standard, Kerrain (2015b:57)


Cette interjection est en compétition avec Ma !, de mêmes sens.


(2) Ma, Mont ' raio evit ar wech-mañ !
Bon ! aller R1 fera pour le fois-ci
'Bon, ça ira pour cette fois !'
Standard, Kerrain (2015b:57)