Différences entre les versions de « Dousig »
De Arbres
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== variation dialectale === | === variation et répartition dialectale === | ||
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-281.jpg carte 281] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de ''(Marchez) doucement''. On voit les formes de ''dousig'', ''dousigoù''. | La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-281.jpg carte 281] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de ''(Marchez) doucement''. On voit les formes de ''dousig'', ''dousigoù''. |
Version du 1 novembre 2022 à 08:58
L'adverbe dousig signifie 'doucement'.
Morphologie
variation et répartition dialectale
La carte 281 de l'ALBB documente la variation dialectale de (Marchez) doucement. On voit les formes de dousig, dousigoù.
On relève aussi l'adverbe goustadig, dustadig qui se trouve dans tout le KLT, puis difonn, trankil, trankin, gwasiant, war ho kwar, war ho kwaregoù, war-bouez, àr-bouez, war-bouezig, àr ho korgen, dresig ... On trouve aussi en vannetais l'adverbe tragaer, dre ger, d'ar gerig ou enfin tregaer à Nevez.
Sémantique
Il s'agit d'un adverbe de manière aspectuel qui impose un déroulement lent de l'action, même si elle est ponctuelle.