Différences entre les versions de « Oaled »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « Vendryes, J. » par « Vendryes, Joseph. »)
Ligne 29 : Ligne 29 :
* [[Förster (1937)|Förster, Max. 1937]]. 'AE. ''Hrider'', ''Hriddern'' und ''Hriddel'' im Lichte Altbritischer Entlehnungen', ''Anglia'', ''Zeitschrift für englische Philologie'' LXI (Neue Folge Band XLIX), 341-350.
* [[Förster (1937)|Förster, Max. 1937]]. 'AE. ''Hrider'', ''Hriddern'' und ''Hriddel'' im Lichte Altbritischer Entlehnungen', ''Anglia'', ''Zeitschrift für englische Philologie'' LXI (Neue Folge Band XLIX), 341-350.


* [[Vendryes (1937b)|Vendryes, J. 1937b]]. 'XXIII. Un emprunt vieil-anglais en brittonique, par M. Förster', compte rendu de [[Förster (1937)]], ''[[Études Celtiques]]'' II:3, 206-207. [https://www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_1937_num_2_3_1138_t2_0206_0000_2 texte].
* [[Vendryes (1937b)|Vendryes, Joseph. 1937b]]. 'XXIII. Un emprunt vieil-anglais en brittonique, par M. Förster', compte rendu de [[Förster (1937)]], ''[[Études Celtiques]]'' II:3, 206-207. [https://www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_1937_num_2_3_1138_t2_0206_0000_2 texte].




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 30 août 2022 à 19:41

Le nom oaled dénote un 'foyer (de cheminée)'.


(1) A pa oa predet, holl an dud o doa em stardet muioc'h c'hoazh trema an oaled...
et quand1 était dîn.é tout le 1gens avaient se rapprocher plus encore vers le foyer
'Après le repas, tout le monde se rapprocha encore plus du foyer... '
Vannetais, Ar Meliner (2009:135)


Morphologie

variation dialectale

Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne ùéled 'foyer, âtre'.


Diachronie

Il s'agit d'un mot emprunté au vieil anglais oeled après 600 (cf. Förster 1937, Vendryes 1937b).


Bibliographie

  • Förster, Max. 1937. 'AE. Hrider, Hriddern und Hriddel im Lichte Altbritischer Entlehnungen', Anglia, Zeitschrift für englische Philologie LXI (Neue Folge Band XLIX), 341-350.