Différences entre les versions de « Ordinal (Adv.) »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[brav|beau]] || [[bezañ|être]] || toujours || [[eus|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]]  
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|est]] || [[ket|pas]] || [[brav|beau]] || [[bezañ|être]] || toujours || [[eus|de]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kêr|foyer]]  
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il n'est pas convenable d'être toujours absent de chez soi.'
|||colspan="15" | 'Il n'est pas convenable d'être toujours absent de chez soi.'
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'brao')
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'brao')
|}
|}


Ligne 18 : Ligne 18 :
||| [[penegwir|puisque]] || [[pfi|moi]] || [[R]] [[vez|était]] || [[mezv|saoul]] || à.[[pronom incorporé|eux]] || ordinairement
||| [[penegwir|puisque]] || [[pfi|moi]] || [[R]] [[vez|était]] || [[mezv|saoul]] || à.[[pronom incorporé|eux]] || ordinairement
|-
|-
|||colspan="10" | 'Puisque j'étais toujours ivre, selon eux.'
|||colspan="15" | 'Puisque j'étais toujours ivre, selon eux.'
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:157)
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970)|Gros (1970]]:157)
|}
|}



Version du 24 juin 2022 à 09:32

L'adverbe ordinal signifie 'ordinairement', 'toujours'.


(1) N'eo ket brao beza ordinal euz ar gêr.
ne1 est pas beau être toujours de le 1foyer
'Il n'est pas convenable d'être toujours absent de chez soi.'
Trégorrois, Gros (1989:'brao')


(2) Penegwir me a veze mezo dezo ordinal.
puisque moi R était saoul à.eux ordinairement
'Puisque j'étais toujours ivre, selon eux.'
Trégorrois, Gros (1970:157)