Différences entre les versions de « Oaled »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ...' » par « ... ' ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[&|et]] [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[prediñ|dîn]].[[-et (Adj.)|é]] || [[holl|tout]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] || [[kaout|avaient]] || [[pronom réfléchi|se]] rapprocher || [[muioc'h|plus]] || [[c'hoazh|encore]] || [[trema|vers]] || [[art|le]] foyer | ||| [[&|et]] [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[prediñ|dîn]].[[-et (Adj.)|é]] || [[holl|tout]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] || [[kaout|avaient]] || [[pronom réfléchi|se]] rapprocher || [[muioc'h|plus]] || [[c'hoazh|encore]] || [[trema|vers]] || [[art|le]] foyer | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Après le repas, tout le monde se rapprocha encore plus du foyer... ' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:135) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 09:04
Le nom oaled dénote un 'foyer (de cheminée)'.
(1) | A pa | oa | predet, | holl an dud | o doa | em stardet | muioc'h | c'hoazh | trema | an oaled... | |||||||
et quand1 | était | dîn.é | tout le 1gens | avaient | se rapprocher | plus | encore | vers | le foyer | ||||||||
'Après le repas, tout le monde se rapprocha encore plus du foyer... ' | |||||||||||||||||
Vannetais, Ar Meliner (2009:135) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne ùéled 'foyer, âtre'.
Diachronie
Il s'agit d'un mot emprunté au vieil anglais oeled après 600 (cf. Förster 1937, Vendryes 1937b).
Bibliographie
- Förster, Max. 1937. 'AE. Hrider, Hriddern und Hriddel im Lichte Altbritischer Entlehnungen', Anglia, Zeitschrift für englische Philologie LXI (Neue Folge Band XLIX), 341-350.
- Vendryes, J. 1937b. 'XXIII. Un emprunt vieil-anglais en brittonique, par M. Förster', compte rendu de Förster (1937), Études Celtiques II:3, 206-207. texte.