Différences entre les versions de « C'hwenn »

De Arbres
(Remplacement de texte — « est » par « est »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[selaou|écoute]] || [[selaou|écoute]] || [[krenn|complètement]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[tu|côté]] || [[all|autre]] || [[emañ|est]].[[IMP|on]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[lazhañ|tuer]] || puce.[[noms collectifs|s]]
||| [[selaou|écoute]] || [[selaou|écoute]] || [[krenn|complètement]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[tu|côté]] || [[all|autre]] || [[emañ|est]].[[IMP|on]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> [[lazhañ|tuer]] || puce.[[noms collectifs|s]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Écoute, écoute bien, à côté on tue des puces.'
|||colspan="15" | 'Écoute, écoute bien, à côté on tue des puces.'
|-
|-
||||||| colspan="10" | ''Riec'', comptine, [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:I)
||||||| colspan="15" | ''Riec'', comptine, [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:I)
|}
|}



Version du 23 juin 2022 à 12:57

Le nom c'hwenn dénote des 'puces'.


(1) Selaou, selaou krenn, En tu all emer o lazhañ c'hwenn.
écoute écoute complètement en.le côté autre est.on à4 tuer puce.s
'Écoute, écoute bien, à côté on tue des puces.'
Riec, comptine, Bouzeg (1986:I)