Différences entre les versions de « Treuziñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||coll » par « || coll »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Treuziñ''' || a ran || holl || ar vro || dostenn'''ek'''-mañ.
|(1)|| '''Treuziñ''' || a || ran || holl || ar vro || dostennek-mañ.
|-
|-
| || traverser || [[R]] [[ober|fais]] || [[holl|tout]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]] || collin[[-ek|eux]]-[[DEM|ci]]
||| traverser || [[R]] || [[ober|fais]] || [[holl|tout]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]] || [[tostenn|collin]].[[-ek|eux]]-[[DEM|ci]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Je traverse tout ce pays de collines.'
|||colspan="10" | 'Je traverse tout ce pays de collines.'

Version du 30 avril 2022 à 18:19

Le verbe treuziñ signifie 'traverser'.


(1) Treuziñ a ran holl ar vro dostennek-mañ.
traverser R fais tout le 1pays collin.eux-ci
'Je traverse tout ce pays de collines.'
Vannetais, Herrieu (1994:218)


Morphologie

dérivation

Le verbe treuziñ est composé de l'adjectif treuz 'transversal, de travers' et du suffixe verbal de l'infinitif -iñ.


variation dialectale

Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne l'infinitif trézein.