Différences entre les versions de « -ika »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
[[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:271), à Plozevet, relève : | [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:271), à Plozevet, relève : | ||
* <font color=green>/bã'nika/</font color=green>, ''bann'''ika''''', 'boire des petits coups ( | * <font color=green>/bã'nika/</font color=green>, ''bann'''ika''''', 'boire des petits coups (d'alcool)' | ||
* <font color=green> /bro'ʃɛnika/</font color=green>, ''brochenn'''ika''''' 'tricoter (à la broche), faire du crochet' | * <font color=green> /bro'ʃɛnika/</font color=green>, ''brochenn'''ika''''' 'tricoter (à la broche), faire du crochet' | ||
* <font color=green> /ea'lika/</font color=green> ''heol'''ika''''' 'prendre le soleil'. | * <font color=green> /ea'lika/</font color=green> ''heol'''ika''''' 'prendre le soleil'. |
Version du 22 mars 2022 à 14:10
La finale en -ika, qu'on trouve parfois orthographiée -ikañ, est une finale verbale. C'est le résultat d'une dérivation morphologique comprenant le diminutif -ig à la fin d'un nom, puis le verbe léger -a qui signifie 'chercher, rechercher, amasser' avec une lecture itérative.
(1) | E | vannika | eur | bet ? | |||||||||
à4 | verre.DIM.er | est.on | été | ||||||||||
'On est allé picoler ?' | |||||||||||||
Sein, Fagon & Riou (2015:'bannika') |
Goyat (2012:271), à Plozevet, relève :
- /bã'nika/, bannika, 'boire des petits coups (d'alcool)'
- /bro'ʃɛnika/, brochennika 'tricoter (à la broche), faire du crochet'
- /ea'lika/ heolika 'prendre le soleil'.