Différences entre les versions de « Pav »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- ||||||||| colspan="10" |'' » par « |- ||||||||| colspan="10" | '' »)
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[eman|sont]] || [[tout|tous]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[lakaat|mettre]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || patte.[[-ioù (PL.)|s]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[soudard|soldat]]
||| [[eman|sont]] || [[tout|tous]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[lakaat|mettre]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || patte.[[-ioù (PL.)|s]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[soudard|soldat]]
|-  
|-  
|||colspan="10" |'Ils mettent tous leurs mains sur le soldat.'
|||colspan="10" | 'Ils mettent tous leurs mains sur le soldat.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais de l'Est'', [[Derrien (1980)|Derrien (1980]]:33)
|||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais de l'Est'', [[Derrien (1980)|Derrien (1980]]:33)

Version du 19 mars 2022 à 18:19

Le nom pav dénote une 'patte'.


(1) Emaint toud o lakaad o faoiou war ar zoudard.
sont tous à4 mettre leur2 patte.s sur le soldat
'Ils mettent tous leurs mains sur le soldat.'
Cornouaillais de l'Est, Derrien (1980:33)


Morphologie

dérivation

Menard & Cornillet (2020) donnent pafalañ 'tâter, tâtonner, bouger les pattes'.


Expression

(2) bétégoud ziztagfè-hi 'n taol paw
au.cas.où (R1) détacherait-elle un coup patte
'au cas où elle donnerait un coup de patte'
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:309)