Différences entre les versions de « C'hep !, Hep !, Pep ! »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||k » par « || k »)
(Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | 'Hé ! Ici ! Encore quelqu'un dans les pommes !'  
|||colspan="10" | 'Hé ! Ici ! Encore quelqu'un dans les pommes !'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:35)
|||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:35)
|}
|}



Version du 19 mars 2022 à 17:54

L'interjection C'hep !, Hep ! semble juste attirer l'attention de l'interlocuteur, sans indice sur ce qui va suivre.


(1) Hêp ! C'hoazh unan o kouezhañ e paramouz !
hep ! encore un à1 tomber en pâmoison
'Hé ! Ici ! Encore quelqu'un dans les pommes !'
Standard, Kervella (2001:35)


(2) C'hep ! Lagatu ! Deus buan !
hep ! Prunelle viens vite
'Hep ! Prunelle ! Viens vite !'
Standard, Monfort (2007:3)


(3) Hêp, c'hwi ! Taksi, n'on ket !
Hey ! vous taksi ne1 suis pas
'Dites-donc ! Je ne fais pas le taxi, moi !'
Standard, Kervella (2002:52)