Différences entre les versions de « Koun »
De Arbres
(Remplacement de texte — « n|| » par « n || ») |
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[P.e|en]] || souvenir || [[eus|de]] || [[POSS|notre]] || [[darempred|relation]] | ||| [[P.e|en]] || souvenir || [[eus|de]] || [[POSS|notre]] || [[darempred|relation]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'en souvenir de notre relation.' | |||colspan="10" | 'en souvenir de notre relation.' | ||
|- | |- | ||
||||| ||colspan="10" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:43) | ||||| ||colspan="10" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:43) |
Version du 18 mars 2022 à 23:27
Le nom koun dénote un 'souvenir', la 'mémoire de qqch.'.
(1) | e | koun | eus | hon | daremped ... | |||||||
en | souvenir | de | notre | relation | ||||||||
'en souvenir de notre relation.' | ||||||||||||
Standard, Drezen (1990:43) |
Morphologie
dérivation
Le préfixe hen-1 'ancien' obtient le nom hengoun 'tradition'.
Le préfixe privatif an- obtient ankounac'h 'oubli' et ankounac'haat 'oublier'.
Sémantique
Le nom koun est en compétition sémantique avec le nom eñvor et le nom déverbal soñj.