Différences entre les versions de « Fars »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |' » par « |- |||||||colspan="10" | ' ») |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
|||colspan="10" | 'Comme il aime à plaisanter!' | |||colspan="10" | 'Comme il aime à plaisanter!' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432) | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432) | ||
|} | |} | ||
Version du 18 mars 2022 à 15:32
Le nom fars dénote une 'farce, plaisanterie'. C'est un emprunt transparent au domaine roman, qui a de nombreuses dérivations en breton.
Le nom fars dénote aussi la 'farce', remplissage culinaire (kig-ha-fars).
Morphologie
dérivation
Le suffixe adjectival -us obtient farsus 'rigolo'. Le suffixe verbal de l'infinitif -al obtient farsal 'plaisanter'.
(2) | Gwasad | ma | plij | dezañ | farsal ! | |||||||
pire | que4 | plait | à.lui | farc.er | ||||||||
'Comme il aime à plaisanter!' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:432) |