Différences entre les versions de « C'hep !, Hep !, Pep ! »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||un » par « || un »)
(Remplacement de texte — « ||k » par « || k »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| '''Hêp !''' || C'hoazh || unan || o ||kouezhañ || e || paramouz !  
|(1)|| '''Hêp !''' || C'hoazh || unan || o || kouezhañ || e || paramouz !  
|-
|-
||| hep ! || [[c'hoazh|encore]] || [[unan|un]] || [[particule o|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[kouezhañ|tomber]] || [[P.e|en]] || pâmoison
||| hep ! || [[c'hoazh|encore]] || [[unan|un]] || [[particule o|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[kouezhañ|tomber]] || [[P.e|en]] || pâmoison

Version du 8 mars 2022 à 18:04

L'interjection C'hep !, Hep ! semble juste attirer l'attention de l'interlocuteur, sans indice sur ce qui va suivre.


(1) Hêp ! C'hoazh unan o kouezhañ e paramouz !
hep ! encore un à1 tomber en pâmoison
'Hé ! Ici ! Encore quelqu'un dans les pommes !'
Standard, Kervella (2001:35)


(2) C'hep ! Lagatu ! Deus buan !
hep ! Prunelle viens vite
'Hep ! Prunelle ! Viens vite !'
Standard, Monfort (2007:3)


(3) Hêp, c'hwi ! Taksi, n'on ket !
Hey ! vous taksi ne1 suis pas
'Dites-donc ! Je ne fais pas le taxi, moi !'
Standard, Kervella (2002:52)