Différences entre les versions de « Ejen, ejenned, oc'hen »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''ejen'' dénote un 'boeuf'. == Morphologie == === variation dialectale === La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-180.jpg carte 180] de l'ALBB docume... ») |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-180.jpg carte 180] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de | La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-180.jpg carte 180] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''boeuf'', ''des boeufs''. Pour le haut-vannetais du XXI°, [[Delanoy (2010)]] donne ''éjon''. | ||
Pour le haut-vannetais du XXI°, [[Delanoy (2010)]] donne ''éjon''. | |||
=== nombre === | === nombre === |
Version du 16 avril 2021 à 17:46
Le nom ejen dénote un 'boeuf'.
Morphologie
variation dialectale
La carte 180 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de boeuf, des boeufs. Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne éjon.
nombre
Ejen 'boeuf' est la forme du singulier (et non celle d'un nom collectif en -en comme kelien 'mouches'). Son pluriel est ejen-ed et il ne prend pas de singulatif (carte 180 de l'ALBB).