Différences entre les versions de « Lien »

De Arbres
Ligne 29 : Ligne 29 :
== Sémantique ==
== Sémantique ==


Pour le sens 'drap (de lit)', il existe une concurrence sémantique avec le nom ''[[liñsel, liñser]]'', ou ''dilhad-gwele'' 'literie'.  
Pour le sens 'drap (de lit)', il existe une concurrence sémantique avec le nom ''[[liñsel, liñser]]'', et avec ''[[dilhad]]-[[gwele]]'' 'literie'.  




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 24 mars 2021 à 16:28

Le nom lien dénote un 'tissu, linge', un 'drap (de lit)'.


(1) Em astenn a ran-me àr tamm lien
se1 allonger R fais-moi sur morceau drap
'Je m'allonge, moi, sur un morceau de drap.' Vannetais, Herrieu (1994:40)


Morphologie

nombre

Le nom massique lien 'du linge' peut prendre un suffixe -enn qui obtient une 'pièce de linge', qui peut ensuite être pluralisée.


(2) Deuz uhelder Koz-kastell, an Amerikaned a wele va lienennou. Plouzane, Briant-Cadiou (1998:198)
de haut.eur vieux-chateau le améric.ain.s R1 voyaient mon1 linge.une.PL
'...des hauts de Koz-Kastell, les américains voyaient mes draps.'


Sémantique

Pour le sens 'drap (de lit)', il existe une concurrence sémantique avec le nom liñsel, liñser, et avec dilhad-gwele 'literie'.