Différences entre les versions de « Gwalc'h »
De Arbres
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
|(1)|| '''a-gwalc'h''' || evit || toud || an oll. | |(1)|| '''a-gwalc'h''' || evit || toud || an oll. | ||
|- | |- | ||
||| [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-satiété || [[evit|pour]] || tout || [[an, al, ar|le]] [[holl|tout]] | ||| [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-satiété || [[evit|pour]] || [[tout|tout]] || [[an, al, ar|le]] [[holl|tout]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'assez pour tout le monde.' | ||| colspan="15" | 'assez pour tout le monde.' | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
Le [[possessif]] obtient 'mon content', 'ton content'... | Le [[possessif]] obtient une structure de type 'mon content', 'ton content'... | ||
Version actuelle datée du 19 juin 2024 à 13:12
Le nom gwalc'h dénote la 'satiété'.
Morphologie
dérivation
Le composé prépositionnel a-gwalc'h 'à satiété' a grammaticalisé en un adverbe awalc'h 'assez'.
(1) | a-gwalc'h | evit | toud | an oll. | ||||||||||||||
à1-satiété | pour | tout | le tout | |||||||||||||||
'assez pour tout le monde.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Sein), Fagon & Riou (2015:'bodennad') |
Le possessif obtient une structure de type 'mon content', 'ton content'...
(2) | /p | əd-on | bijãn, | məmbez | labure | məŋ | gwalX / | |||||||||||
P' | edon | bihan, | me mb'oa | labouret | mem | gwalc'h. | ||||||||||||
quand | suis | petit | moi.avait | travaill.é | mon | satiété | ||||||||||||
'Quand j'étais petite, j'ai travaillé mon content.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:322) |