Différences entre les versions de « Tizhout »

De Arbres
Ligne 17 : Ligne 17 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || Me || a vez '''tizet''' || dalc'hmat, || e lec'h || ar re all. |||| ''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:7)
| (2) || Me || a vez '''tizet''' || dalc'hmat, || e lec'h || ar re all. |||| ''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:22)
|-  
|-  
| || [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] visé || [[dalc'hmat|toujours]] || [[e-lec'h|au.lieu]]||  [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]]
| || [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] visé || [[dalc'hmat|toujours]] || [[e-lec'h|au.lieu]]||  [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]]

Version du 28 novembre 2020 à 10:35

Le verbe tizhout 'atteindre' est un verbe transitif.


(1) setu ar pal en doa klasket tizhout an Droug-Spered, a holl-viskoazh. Langleiz (1975:15)
voici le but 3SGM avait cherché atteindre le Mal-esprit à1 tout-jamais
'Voici le but que le Mal avait de tous temps cherché à atteindre.'


Sémantique

Ce verbe est utilisé aussi dans le sens de 'viser'.


(2) Me a vez tizet dalc'hmat, e lec'h ar re all. Standard, Riou (1941:22)
moi R1 est visé toujours au.lieu le ceux autre
'C'est toujours moi qui prends, pas les autres.' (un élève)