Différences entre les versions de « Partout »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) || Me 'zo bet || en em blijet ||'''partout'''.  
| (1) || Me 'zo bet || en em blijet ||'''partout'''.  
|-
|-
||| [[pfi|moi]] [[zo|est]] [[bet|été]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> plu || partout
||| [[pfi|moi]] [[zo|est]] [[bet|été]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> [[plijout|plu]] || partout
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Je me suis plue partout.' ||||  [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§372)  
| ||colspan="4" | 'Je me suis plue partout.' ||||  [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§372)  

Version du 2 septembre 2020 à 08:44

Partout est un adverbe spatial. C'est un emprunt transparent au français qui est intégré maintenant dans la langue bretonne.


(1) Me 'zo bet en em blijet partout.
moi est été se1 plu partout
'Je me suis plue partout.' Favereau (1997:§372)


Morphologie

Partout n'est plus décomposable morphologiquement en synchronie, car si tout a bien été emprunté en parallèle, ce n'est pas le cas de la préposition 'par'.


Sémantique

L'emprunt partout est en compétition avec l'adverbe composé dre-holl.