Différences entre les versions de « Nevez- »

De Arbres
Ligne 16 : Ligne 16 :
== Sémantique ==
== Sémantique ==


Selon [[Gros (1984)|Gros (1984]]:381), ce préfixe signifie 'nouvellement' devant n’importe quel [[participe]] passé.
=== lecture aspectuelle ===
 
''Nevez-'', comme ''[[kozh-]]'' ou ''[[pell-]]'', peut avoir une lecture aspectuelle.
 
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:386) donne '''''nevez'''varvet'', 'mort récemment'.
 
Selon [[Gros (1984)|Gros (1984]]:381), cette lecture est disponible devant n’importe quel [[participe]] passé.


== Horizons comparatifs ==
== Horizons comparatifs ==

Version du 12 avril 2014 à 14:12

Kervella (1947:§885) distingue un préfixe nevez-, 'nouveau', distinct de l'adjectif nevez.


Kervella (1947:§885) donne nevezariek, nevezkeltiek, nevezvrezhoneg. Il considère trompeuse l’orthographe composée de nevez-amzer et nevez-hañv.


L’argument de Kervella pour distinguer le préfixe nevez- de l’adjectif antéposé nevez semble être uniquement la lénition sur nevezvrezhoneg.


Morphologie

Gros (1984:381) signale la forme alternative a-nevez.

productivité et variation dialectale

Gros (1984:369) considère ce suffixe comme productif en breton trégorrois.

Sémantique

lecture aspectuelle

Nevez-, comme kozh- ou pell-, peut avoir une lecture aspectuelle.

Gros (1984:386) donne nevezvarvet, 'mort récemment'.

Selon Gros (1984:381), cette lecture est disponible devant n’importe quel participe passé.

Horizons comparatifs

Selon Even (1978:34), le breton nevez- descend du gaulois nouio, qui correspond au gallois vewydd et à l'irlandais nua.