Différences entre les versions de « Naket »
De Arbres
(28 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[adverbe]] ''naket'', comme ''[[kennebeut]]'', se trouve exclusivement en contexte négatif: c'est un [[item de polarité négative]]. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Ne || vehomp || ket || tolpet || '''naket''' || gant || ar re || a || garomp. | |||
|- | |||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|sommes]] || [[ket|pas]] || [[tolpañ|group]].[[-et (Adj.)|é]] || non.plus || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[hini|ceux]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[karout|aimons]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | 'Nous ne sommes pas non plus groupés par affinités.' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:46) | |||
|} | |||
== Syntaxe == | |||
L'[[adverbe]] ''naket'' ne prend pas la place de la seconde partie canonique de [[la négation]] ''[[ket]]''. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2) ... || an ofiserion || ha || ne || blij || '''ket''' || '''naket''' || o || zoulloù || dezhe... | |||
|- | |||
||| [[art|le]] [[ofiser|officier]].[[-ion (PL.)|s]] || [[C.ha(g)|que]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[ket|pas]] || non.plus || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[toull|trou]].[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | |||
|- | |||
|||colspan="15" | '... les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus ...' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:55) | |||
|} | |||
== Sémantique == | |||
''Naket'' implique sémantiquement un <font color=green>[</font color=green>ensemble [[contrastif]]<font color=green>]</font color=green>. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| Doc'h || an tu-mañ || ne || vezont || ket || forzh || bourrus || '''naket''' ! | ||
|- | |||
||| [[doc'h|de]] || [[art|le]] [[tu|côté]]-[[DEM|ci]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|sont]] || [[ket|pas]] || [[forzh|très]] || [[bourrus|plaisant]] || non.plus | |||
|- | |- | ||
| || | |||colspan="15" | 'De ce côté-ci ils ne sont pas très agréables non plus !' | ||
|- | |- | ||
||| | |||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:188) | ||
|} | |} | ||
(4) ''Ar re a zo a-skoeañs genin n'o anavan ket nag <font color=green>[</font color=green>int<font color=green>]</font color=green> '''naket''' ne ouiont ket piv on''. | |||
: 'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.' | : 'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.' | ||
::: ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:91) | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:adverbes|Categories]] | [[Category:adverbes|Categories]] | ||
[[Category: | [[Category:items de polarité négative|Categories]] | ||
[[Category:négation|Categories]] |
Version du 2 juillet 2022 à 11:21
L'adverbe naket, comme kennebeut, se trouve exclusivement en contexte négatif: c'est un item de polarité négative.
(1) | Ne | vehomp | ket | tolpet | naket | gant | ar re | a | garomp. | |||||||||
ne1 | sommes | pas | group.é | non.plus | avec | le ceux | R1 | aimons | ||||||||||
'Nous ne sommes pas non plus groupés par affinités.' | ||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:46) |
Syntaxe
L'adverbe naket ne prend pas la place de la seconde partie canonique de la négation ket.
(2) ... | an ofiserion | ha | ne | blij | ket | naket | o | zoulloù | dezhe... | |||||||||
le officier.s | que | ne1 | plait | pas | non.plus | leur2 | trou.s | à.eux | ||||||||||
'... les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus ...' | ||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:55) |
Sémantique
Naket implique sémantiquement un [ensemble contrastif].
(3) | Doc'h | an tu-mañ | ne | vezont | ket | forzh | bourrus | naket ! | ||||||||||
de | le côté-ci | ne1 | sont | pas | très | plaisant | non.plus | |||||||||||
'De ce côté-ci ils ne sont pas très agréables non plus !' | ||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:188) |
(4) Ar re a zo a-skoeañs genin n'o anavan ket nag [int] naket ne ouiont ket piv on.
- 'Je ne connais pas ceux qui sont à touche-touche avec moi, et eux ne savent pas non plus qui je suis.'
- Vannetais, Herrieu (1994:91)