Différences entre les versions de « Lin »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''lin'' dénote du 'lin'. {| class="prettytable" |(1)|| gand || al '''lin''' || a veze plantet || an-unan || er prajou ||||||||''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]... ») |
|||
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| gand || al '''lin''' || a veze plantet || an-unan || er | |(1)|| gand || al '''lin''' || a || veze || plantet || an-unan || er || prajou | ||
|- | |- | ||
| || [[gant|avec]] || [[ | ||| [[gant|avec]] || [[an, al, ar|le]] lin || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|était]] || [[plantañ|plant]].[[-et (Adj.)|é]] || [[art|le]]-[[unan|soi]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || [[prad|champs]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'avec le lin qu'on plantait soi-même dans les champs' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Ouessant)'', [[Gouedig (1982)]] | |||
|} | |} | ||
Ligne 16 : | Ligne 18 : | ||
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''lin'' 'lin' avec un /i/ bref, qu'il met en relation avec le gallo ''line''. Le nom ''lin'' avec un /i/ long, lui, dénote le 'pus'. | Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''lin'' 'lin' avec un /i/ bref, qu'il met en relation avec le gallo ''line''. Le nom ''lin'' avec un /i/ long, lui, dénote le 'pus'. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Hirio || ema || an dennadeg || '''lin''' || eno. | |||
|- | |||
||| [[hiziv|aujourd'hui]] || [[emañ|est]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tennañ|tir]].[[-adeg|age]] || lin || [[eno|y]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Aujourd'hui, a lieu l'arrachage du lin chez eux.' | |||
|- | |||
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:348) | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version actuelle datée du 29 avril 2024 à 13:48
Le nom lin dénote du 'lin'.
(1) | gand | al lin | a | veze | plantet | an-unan | er | prajou | ||||||||||
avec | le lin | R1 | était | plant.é | le-soi | en.le | champs | |||||||||||
'avec le lin qu'on plantait soi-même dans les champs' | ||||||||||||||||||
Léonard (Ouessant), Gouedig (1982) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne lin 'lin' avec un /i/ bref, qu'il met en relation avec le gallo line. Le nom lin avec un /i/ long, lui, dénote le 'pus'.
(2) | Hirio | ema | an dennadeg | lin | eno. | ||||||||||||
aujourd'hui | est | le 1tir.age | lin | y | |||||||||||||
'Aujourd'hui, a lieu l'arrachage du lin chez eux.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:348) |