Hop !, Houp !

De Arbres

L'interjection Hop ! ou Houp ! a le même emploi que le français Hop !.


(1) Houp ! ha houp !
hop ! et hop !
'Hop ! Et hop !'
Standard, Kervella (2002b:33)


Morphologie

variation dialectale

L'interjection Hop ! a une variante Hopala !.

Monfort (2007:12) traduit l'interjection française Ziouplââ produite par des personnages qui sautent en s'amusant par Hopala, Hopala. À noter que le français a Hop !, mais aussi Hopela !.


A ne pas confondre

Il existe aussi en breton une autre interjection Hopala !, qui est, elle, construite sur le verbe hopal 'héler, appeler'.

Deshayes (2003) relève l'interjection Houp ! 'Ho hisse !, Han !' en 1904, associée à la production d'un effort.