|
|
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| Le préfixe ''dar-'', ou ''dor-'' en vannetais, a une valeur intensive [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:36). Ce préfixe a une variante en ''[[tar-]]'', ''[[tor-]]'' [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:38). Il apparaît devant les noms ou les verbes.
| | #REDIRECTION [[Dar-, dor-, tar-, tor-]] |
| | |
| | |
| (1) '''''dar'''nij'', 'vol près de terre', '''''dar'''nijal'', 'voleter, voler bas'
| |
| : '''''dar'''lammat'', 'se cabrer'
| |
| : '''''dar'''emprediñ'', 'fréquenter, rencontrer', '''''dar'''empreder'', 'habitué', [[Merser (2009)]]
| |
| | |
| | |
| [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§879) donne:
| |
| : ''darbar, darvout, dargreiz, darsod, dargud, darlavariad
| |
| : ''daremprediñ, darbout (darbet), darc'haouiñ, darnijal, darlammat
| |
| | |
|
| |
| Ce [[morphème]] est parfois en concurrence avec le morphème ''[[tar-]]''.
| |
| | |
| (2) '''''dar'''nijal'', '''''tar'''nijal'', 'voleter', [[Favereau (1993)]]
| |
| : ''darbarer, tavarer'', [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§879)
| |
| | |
| | |
| [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§879) donne aussi :
| |
| : ''tarlonkañ, tarvoal, tarroz, targos, tarlaskat''
| |
| | |
| | |
| == Morphologie ==
| |
| | |
| === composition interne ===
| |
| | |
| Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§879,880), ''dar-'' est un composé des morphèmes ''[[de-]]'' et ''[[ar-]].
| |
| | |
| === composition externe ===
| |
| | |
| Le préfixe ''dar-'' provoque une [[lénition]] sur sa [[racine]].
| |
| | |
| | |
| * ''darbod'', 'tesson'
| |
| * ''dargud'', 'assoupissement', ''dargudiñ'', s'assoupir'
| |
| * ''dargreiz'', 'taille, milieu du corps'
| |
| * ''darvoud'', 'évènement', ''darvezout'', 'arriver, se produire', ''darvoudus'', 'fortuit'
| |
| * ''darsod'', 'imbécile', ''darsodiñ'', 'faire le sot'
| |
| | |
| | |
| == Variation dialectale ==
| |
| | |
| Certains composés semblent solidement conventionnés.
| |
| | |
| (1) '''''tar'''kaz '', 'matou', [[Favereau (1993)]], [[Merser (2009)]], [[Le Dû (2012)]]
| |
| | |
| | |
| D'autres varient de façon idiolectale.
| |
| | |
| (2) ''tarlonka'', 'avaler de travers', [[Merser (2009)]]
| |
| | |
| (3) ''tarlonkad'', 'avoir des haut-le-cœur', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)]]
| |
| | |
| | |
| {| class="prettytable"
| |
| | (4) || Taol pled || e '''tar'''lonkfes!
| |
| |-
| |
| | || jette attention ||[[R]] ''pfx''.avaler
| |
| |-
| |
| | ||colspan="4" | 'Prends garde d'avaler de travers.'|||||| [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'lonka')
| |
| |}
| |
| | |
| | |
| (5) '''''tar'''c'hwezh'', 'dyspnée, manque de souffle'; '''''tar'''c'hwezhiñ'', 'manquer de souffle', [[Favereau (1993)]]
| |
| | |
| (6) '''''tar'''hweza'', 'hésiter', ''Léon'', [[Merser (2009)]]
| |
| | |
| [[Category:articles|Categories]]
| |
| [[Category:préfixes|Categories]]
| |