Différences entre les versions de « Biskoazh »

De Arbres
(Page créée avec « ''Biskoazh'' est un item de polarité négative. On peut le trouver au dessus de la protée de la négation, mais si la négation est absente il perd son sens négatif… »)
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
| (1) ||'''Biskoazh'''||n'em eus|| gwelet den||o c'hoarzhin|| evelti.
| (1) ||'''Biskoazh'''||n'em eus|| gwelet den||o c'hoarzhin|| evelti.
|-
|-
|||jamais|| NEG [[R]].1SG ai  ||vu homme|| [[particule oP]] rire ||comme.3SGF
|||jamais|| NEG [[R]].1SG ai  ||vu homme|| [[particule o|P]] rire ||comme.3SGF
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Jamais je n'ai vu personne rire comme elle.' ||||||||''trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:77)  
| ||colspan="4" | 'Jamais je n'ai vu personne rire comme elle.' ||||||||''trégorrois'', [[Berthou (1985)|Berthou (1985]]:77)  

Version du 2 octobre 2010 à 16:40

Biskoazh est un item de polarité négative.


On peut le trouver au dessus de la protée de la négation, mais si la négation est absente il perd son sens négatif (cf. a-viskoazh, 'pour toujours').


(1) Biskoazh n'em eus gwelet den o c'hoarzhin evelti.
jamais NEG R.1SG ai vu homme P rire comme.3SGF
'Jamais je n'ai vu personne rire comme elle.' trégorrois, Berthou (1985:77)


Biskoazh, comme d'autres adverbes de polarité négative (nepred ou biken; 'jamais'), varie selon le temps grammatical de la phrase (Hingant 1868:§116).