Différences entre les versions de « BZ. »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « :::::: » par « ::: »)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 19 : Ligne 19 :




:::::::::: voir la [[Abréviations,_symboles#Liste_des_abr.C3.A9viations_de_corpus_anciens_et_gloses|liste complète des corpus anciens et gloses]]
::: voir la [[Abréviations,_symboles#Liste_des_abr.C3.A9viations_de_corpus_anciens_et_gloses|liste complète des corpus anciens et gloses]]




[[Category:références de corpus|Categories]]
[[Category:références de corpus|Categories]]
[[Category:breton pré-moderne|Categories]]
[[Category:breton pré-moderne|Categories]]

Version actuelle datée du 22 juin 2022 à 09:30

  • Buez ar zænt gant reflexionou spirituel lakeat e brezounec gant an autrou Marigo guechall person e parrez Beuzec-conq. El levr-ma, moulet a nevez, e caver buez meur a Sant a Vreiz pere n'edont ket el Levriou Buez ar Zænt moulet araoc hirio. Gant an autrou Perrot, person Taule ha missioner apostolic. Moulet evit ar pempet guech. 1846. texte intégral.


abréviation :Hemon (2000) utilise BAZ. pour l'édition de 1846 qu'il considère la cinquième édition, Brest-Quimper. Menard & Bihan (2016-) utilisent aussi BAZ pour l'édition de 1846.


Le recteur cité dans le titre est Jakez Perrot (1804-1877).


histoire éditoriale

Morvannou (2004) date la traduction de Marigo de 1752.


bibliographie

  • Gibson, Jacqueline. 2002. 'Ur sell ouzh embannadurioù Buhez ar Sent', Al Liamm 335, 68-82.
  • voir aussi le récapitulatif des éditions de Buhez ar Sent sur wikipedia ici. Dans ce récapitulatif des éditions de Buhez ar Sent, L'édition citée par Hemon est la quatrième, et Quimper n'est pas mentionné.


voir la liste complète des corpus anciens et gloses