Différences entre les versions de « Am-, amb- »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[préfixe]] ''am-'', ''amb-'' est un [[morphème]] grammaticalisé qui a perdu son sens premier ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§875). | Le [[préfixe]] ''am-'', ''amb-'' est un [[morphème]] [[grammaticalisé]] qui a perdu son sens premier. Il marque la proximité ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§875). | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§875) donne: ''amdroc'h, amezeg (am+nesk+ek), amprevan (am+preñv+an), ampellañ, amboaz, amzor...'' | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§875) donne: ''amdroc'h, amezeg (am+nesk+ek), amprevan (am+preñv+an), ampellañ, amboaz, amzor...'' | ||
Ligne 13 : | Ligne 12 : | ||
Le préfixe ''am-'' provoque une [[lénition]] sur la racine, à l'exception des initiales en <font color=green>/p/</font color=green> et <font color=green>/b/</font color=green>. | Le préfixe ''am-'' provoque une [[lénition]] sur la [[racine]], à l'exception des initiales en <font color=green>/p/</font color=green> et <font color=green>/b/</font color=green>. | ||
Les racines débutant normalement par <font color=green>/n/</font color=green> apparaissent en <font color=green>/m/</font color=green> ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§875). | Les racines débutant normalement par <font color=green>/n/</font color=green> apparaissent en <font color=green>/m/</font color=green> ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§875). | ||
== à ne pas confondre == | == à ne pas confondre == | ||
<font color=green>/am/</font color=green>- est aussi une réalisation alternative du préfixe ''[[an-]]'', préfixe de négation ou d'opposition. | Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:36), ''am-'' «exprime une restriction, une privation partielle, que l’on peut rendre par le français 'peu'». Il ne s'agit pas du même préfixe. <font color=green>/am/</font color=green>- est en effet aussi une réalisation alternative du préfixe ''[[an-]]'', préfixe de négation ou d'opposition. | ||
<font color=green>/am/</font color=green>- est aussi indépendamment à l'initiale de certains mots [[empruntés]] au français: ''amprestañ, amprouiñ, ampoent'' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§875) | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] |
Version du 30 décembre 2013 à 19:33
Le préfixe am-, amb- est un morphème grammaticalisé qui a perdu son sens premier. Il marque la proximité (Kervella 1947:§875).
Kervella (1947:§875) donne: amdroc'h, amezeg (am+nesk+ek), amprevan (am+preñv+an), ampellañ, amboaz, amzor...
Morphologie
La forme amb- apparaît lorsque la racine commence par /r/ (ambren, 'délire, divagation', Kervella 1947:§875).
mutations
Le préfixe am- provoque une lénition sur la racine, à l'exception des initiales en /p/ et /b/.
Les racines débutant normalement par /n/ apparaissent en /m/ (Kervella 1947:§875).
à ne pas confondre
Selon Deshayes (2003:36), am- «exprime une restriction, une privation partielle, que l’on peut rendre par le français 'peu'». Il ne s'agit pas du même préfixe. /am/- est en effet aussi une réalisation alternative du préfixe an-, préfixe de négation ou d'opposition.
/am/- est aussi indépendamment à l'initiale de certains mots empruntés au français: amprestañ, amprouiñ, ampoent (Kervella 1947:§875)