A-ratozh-kaer
De Arbres
L'adverbe complexe a-ratozh, a-ratozh-kaer signifie 'exprès' en breton standard.
(1) | Hag | ankouaet | a-ratozh-kaer | gant | ar | plac'h | da | brenañ | peg ? | ||||||||
Q | oubli.é | exprès | avec | le | fille | de1 | acheter | colle | |||||||||
'Est-ce que la fillette a fait exprès d'oublier d'acheter de la colle ?' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), Gaudart (2022:23) |
Morphologie
variation dialectale
Herrieu (1934:89) donne a ratoh kaer 'à bon escient'.
Sémantique
C'est un adverbe orienté vers le sujet: l'intentionnalité est toujours celle du référent du sujet de la phrase.