Différences entre les versions de « -out (Inf.) »

De Arbres
Ligne 2 : Ligne 2 :
| (1) ||An deiz-se|| e voe ur pennad amzer|| a-raok lavar'''out'''|| nemeur a dra.
| (1) ||An deiz-se|| e voe ur pennad amzer|| a-raok lavar'''out'''|| nemeur a dra.
|-
|-
|||[[art|le]] jour-[[DEM|là]]|| [[R]] fut [[art|un]] morceau temps ||[[a-raok|avant]] dire || [[nemeur|guère]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> chose
|||[[art|le]] jour-[[DEM|là]]|| [[R]] [[bezañ|fut]] [[art|un]] morceau temps ||[[a-raok|avant]] dire || [[nemeur|guère]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> chose
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Ce jour là, elle resta un moment avant de dire peu de choses.'  
| ||colspan="4" |'Ce jour là, elle resta un moment avant de dire peu de choses.'  
Ligne 13 : Ligne 13 :
| (2) || Gwel'''out''' a-walc'h || a raent || ne oa ket bet||lonkadeg.
| (2) || Gwel'''out''' a-walc'h || a raent || ne oa ket bet||lonkadeg.
|-
|-
|||[[gwelout|voir]] [[a-walc'h|assez]] ||[[R]] faisaient ||[[ne]] était [[ket|pas]] [[bet|été]] ||saoûl.[[-adeg|erie]]
|||[[gwelout|voir]] [[a-walc'h|assez]] ||[[R]] [[ober|faisaient]] ||[[ne]] [[COP|était]] [[ket|pas]] [[bet|été]] ||saoûl.[[-adeg|erie]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Ils voyaient bien qu'il n'y avait pas eu de saoûlerie.' ||||||||||||''Trégorrois (Kaouenneg)/Standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:60)  
| ||colspan="4" |'Ils voyaient bien qu'il n'y avait pas eu de saoûlerie.' ||||||||||||''Trégorrois (Kaouenneg)/Standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:60)  

Version du 15 janvier 2014 à 11:27

(1) An deiz-se e voe ur pennad amzer a-raok lavarout nemeur a dra.
le jour- R fut un morceau temps avant dire guère de1 chose
'Ce jour là, elle resta un moment avant de dire peu de choses.'
Cornouaille (Pleyben), ar Gow (1999:15)


(2) Gwelout a-walc'h a raent ne oa ket bet lonkadeg.
voir assez R faisaient ne était pas été saoûl.erie
'Ils voyaient bien qu'il n'y avait pas eu de saoûlerie.' Trégorrois (Kaouenneg)/Standard, ar Barzhig (1976:60)


(3) Ya, señorita, her gouzout a ran.
oui señorita le savoir R fais
'Oui, señorita, je le sais.' Standard, Drezen (1990:63)


(4) Plijout a ra dit? - (Në) ra kët!
plaire R fait à.toi - ne fait pas
'Ça te plait? - Non!' Goëlo, Koadig (2010:42)