Poseve

De Arbres
Révision datée du 24 mars 2014 à 10:54 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « ''Poseve'' marque le souhait. == Morphologie == ''Poseve'' est plausiblement la grammaticalisation de ''possupl e vez'', 'il est possible (que)'. === variation dia... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Poseve marque le souhait.


Morphologie

Poseve est plausiblement la grammaticalisation de possupl e vez, 'il est possible (que)'.

variation dialectale

Poseve est dialectalement restreint. Cette particule de discours n'est pas reporté dans Favereau (1995), An Here (2005), Merser (2009).


Syntaxe

Poseve apparaît dans des phrases indicatives, alors que possupl e vez induirait le mode conditionnel.


Sémantique

La dimension épistémique de cette particule de discours provient de son origine de grammaticalisation. Additionnellement, le locuteur se situe clairement par rapport aux possibilités évoquées.


En (1), la locutrice utilise le mode indicatif, et non le mode conditionnel. L'utilisation de poseve implique qu'elle reconnaisse la possibilité que Ivona soit enceinte, et un positionnement personnel clair contre cette possibilité (j'espère bien!).


(1) A : - Ne gav ket dit e hellfe beza traou nevez ganti ?
ne trouve pas à.toi R pourrait être choses nouveau avec.elle
B: - Alato, n’ez eus ket, poseve !
mais neR y.a pas
'A :- Tu ne penses pas qu’elle pourrait être enceinte ? / B : - Mais, non, j’espère bien!'
Léon, Lagadeg (2006 :46)