Lien
De Arbres
Révision datée du 24 juin 2022 à 09:02 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Le nom lien dénote un 'tissu, linge', et par extension un 'drap (de lit)' ou une 'voile (nautique)'.
(1) | Em astenn | a ran-me | àr | tamm | lien… | |||||||||||||
se1 allonger | R fais-moi | sur | morceau | drap | ||||||||||||||
'Je m'allonge, moi, sur un morceau de drap.' | ||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:40) |
Morphologie
nombre
Le nom massique lien 'du linge' peut prendre un suffixe -enn qui obtient une 'pièce de linge', qui peut ensuite être pluralisée.
(2) | Deuz | uhelder | Koz-kastell, | an Amerikaned | a wele | va | lienennou. | |||||||||||
de | haut.eur | Koz-Kastell | le améric.ain.s | R1 voyaient | mon1 | linge.une.PL | ||||||||||||
'... des hauts de Koz-Kastell, les Américains voyaient mes draps.' | ||||||||||||||||||
Plouzane, Briant-Cadiou (1998:198) |
Sémantique
'drap de lit'
Pour le sens 'drap (de lit)', il existe une concurrence sémantique avec le nom liñsel, liñser, et avec dilhad-gwele 'literie'.
'voile (nautique)'
(3) | Hennez | a oa | e | bord | eur batiment | a | lïen. | ||||||||||
celui.là | R était | en | bord | un bâtiment | à1 | voile | |||||||||||
'Celui-là était à bord d'un navire à voiles.' | |||||||||||||||||
Gros (1970b:§'lien') |