Hemon (1930b)
De Arbres
Révision datée du 4 février 2021 à 13:39 par Mjouitteau (discussion | contributions)
- Hemon, R. 1930b. 'Notenn diwar-benn levezon ar c'hembraeg war ar brezhoneg', Gwalarn 23, miz Here, 17-26.
- emprunts lexicaux au gallois dans le breton.
Le Menn (1983:248): "Dès le XVIIIe siècle, certains mots gallois apparaissent dans les travaux de Grégoire de Rostrenen (et aussi de Pezron). Ces emprunts deviennent de plus en plus nombreux aux XIX° et XX° siècles, dans la langue littéraire. Ils ont été plus ou moins bien « bretonnisés »."