Malestoue
De Arbres
Le nom malestoue, est signalé en trégorrois par Le Dû (2012:45).
(1) | té | zó | e | malestoué. | ||||||||
toi | est | un | malédiction.de.dieu | |||||||||
'Tu es un(e) maudit(e). (c'est-à-dire une personne méchante)' | ||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45) |
Comme les noms pikol, pezh, ou mell, ce nom a un sens d'intensifieur de degré des propriétés du nom.
(2) | mallestoué | génóek. | ||||||||||
malédiction.de.dieu | imbécile | |||||||||||
'espèce de grand imbécile.' | ||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45) |
Morphologie
composition
Le nom malestoue est un dérivé de l'interjection de dimension taboue Mallozh Doue !. Le sandhi a été conservé dans le composé.
Syntaxe
catégorie nominale
Malestoue a une forme plurielle prototypique du nom, comme les noms intensifieurs pikol, mell et pezh. Malestoue se met au pluriel devant des noms au pluriel (Le Dû 2012:45).
- péjó malestouéó tié
- 'd'énormes maison'
- Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
- piķolo malestouéó pésked
- 'de gigantesques poissons'
- Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
Distribution
Les noms intensifieurs pezh et pikol peuvent précéder malestoue.
- e pés piķol malestoué moriļõn
- 'un nègre gigantesque'
- Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
Horizons comparatifs
La grammaticalisation d'un juron en intensifieur est commun à travers les langues.
- a fucking big cake, a fucking good time
- 'un putain de grand gâteau', 'un putain de bon moment'