Différences entre les versions de « Prenestr »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Sellout || a ran || dre ar '''prenestr'''|| a sko ||war-eeun || el ||labouradeg. ||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:51)
|(1)|| Sellout || a ran || dre ar '''prenestr'''|| a sko ||war-eeun || el ||labouradeg. ||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:51)
|-
|-
| || [[sellout|regarder]]|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fais]] ||[[dre|par]] [[art|le]] fenêtre || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[skeiñ|frappe]] ||[[war-eeun|directement]] || [[P.e|dans]].[[art|le]]|| usine
| || [[sellout|regarder]]|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fais]] ||[[dre|par]] [[art|le]] fenêtre || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[skeiñ|frappe]] ||[[war-eeun|directement]] || [[P.e|dans]].[[art|le]]|| [[labour|travail]].[[-adeg|lieu collectif]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Je regarde par la fenêtre qui donne directement sur l'usine.'
|||colspan="4" | 'Je regarde par la fenêtre qui donne directement sur l'usine.'

Version du 24 juillet 2020 à 10:38

Le nom masculin prenestr, ar prenestr dénote une 'fenêtre'.


(1) Sellout a ran dre ar prenestr a sko war-eeun el labouradeg. Morlaix, Herri (1982:51)
regarder R1 fais par le fenêtre R1 frappe directement dans.le travail.lieu collectif
'Je regarde par la fenêtre qui donne directement sur l'usine.'