Différences entre les versions de « Sujet nul »

De Arbres
m (a déplacé Null subject vers Sujet nul en écrasant sa redirection)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le sujet est dit "nul" pour "phonologiquement non-réalisé". C'est un [[pronom vide]], qui est actif syntaxiquement et sémantiquement interprété, mais qui n'est pas réalisé phonologiquement.
Un sujet nul est un sujet qui n'est pas phonologiquement réalisé. Il est présent dans la structure syntaxique et on peut l'observer interagir avec d'autres éléments, par exemple lorsqu'il déclenche l'accord verbal, mais il n'est pas prononcé.  


Syntaxiquement, un sujet nul est un [[pronom vide]], qui est sémantiquement interprété, mais qui n'est pas réalisé phonologiquement.


Il existe deux formes de pronoms vides du sujet, mais quand on parle de "sujet nul", on réfère en grammaire générative au pronom des domaines tensés, qui est appelé "petit ''pro''".
 
Une ''langue à sujet nul'' est donc une langue qui autorise des [[déclaratives]] et des [[interrogatives]] le [[sujet]] n'est pas réalisé.
Il existe plusieurs formes de pronoms vides du sujet, en particulier [[PRO]] qui est le sujet des infinitives, et "petit ''pro''" qui est le sujet d'un domaine tensé. Le français et le breton ont un [[PRO]], mais seul le breton a un "petit ''pro''".




== Paramètre du sujet nul ==
== Paramètre du sujet nul ==


Le ''paramètre du sujet nul'' est une dimension de variation entre les langues. Certaines possèdent dans leur inventaire lexical ce [[pronom vide]] sujet des domaines tensés. Certaines non.
En [[grammaire générative]], une langue dite "à sujet nul" est donc une langue qui autorise des [[déclaratives]] et des [[interrogatives]] où le [[sujet]] n'est pas réalisé. Le ''paramètre du sujet nul'' est une dimension de variation entre les langues. Certaines possèdent dans leur inventaire lexical ce [[pronom vide]] sujet des domaines tensés. Certaines non.




Ligne 25 : Ligne 26 :




Le breton est une langue à sujet nul. On peut faire l'inventaire grammatical de ses [[pronom vide|pronoms vides]].
Le breton est une langue à sujet nul.  




== Bibliographie ==
== Bibliographie ==
'''horizons théoriques et comparatifs'''
* Sessarego, Sandro & Javier Gutiérrez-Rexach 2017. 'Revisiting the Null Subject Parameter: New Insights from Afro-Peruvian Spanish', ''Isogloss'' 3:1, [http://revistes.uab.cat/isogloss/article/view/v3-n1-sessarego-gutierrez texte].
'''introduction'''


* [[Radford (1997)|Radford, A. 1997]]. ''Syntax, a Minimalist introduction'', Cambridge University Press.
* [[Radford (1997)|Radford, A. 1997]]. ''Syntax, a Minimalist introduction'', Cambridge University Press.

Version du 1 janvier 2018 à 21:02

Un sujet nul est un sujet qui n'est pas phonologiquement réalisé. Il est présent dans la structure syntaxique et on peut l'observer interagir avec d'autres éléments, par exemple lorsqu'il déclenche l'accord verbal, mais il n'est pas prononcé.

Syntaxiquement, un sujet nul est un pronom vide, qui est sémantiquement interprété, mais qui n'est pas réalisé phonologiquement.


Il existe plusieurs formes de pronoms vides du sujet, en particulier PRO qui est le sujet des infinitives, et "petit pro" qui est le sujet d'un domaine tensé. Le français et le breton ont un PRO, mais seul le breton a un "petit pro".


Paramètre du sujet nul

En grammaire générative, une langue dite "à sujet nul" est donc une langue qui autorise des déclaratives et des interrogatives où le sujet n'est pas réalisé. Le paramètre du sujet nul est une dimension de variation entre les langues. Certaines possèdent dans leur inventaire lexical ce pronom vide sujet des domaines tensés. Certaines non.


L'italien est une langue à sujet nul:

(1) Sei simpatica.

es sympathique
'Tu es sympathique.'


L'anglais et le français ne sont pas des langues à sujet nul:

(2) * Are nice

(3) * Es sympathique


Le breton est une langue à sujet nul.


Bibliographie

horizons théoriques et comparatifs

  • Sessarego, Sandro & Javier Gutiérrez-Rexach 2017. 'Revisiting the Null Subject Parameter: New Insights from Afro-Peruvian Spanish', Isogloss 3:1, texte.


introduction

  • Radford, A. 1997. Syntax, a Minimalist introduction, Cambridge University Press.