Différences entre les versions de « -adoù »

De Arbres
(Page créée avec « Les finales en ''-adoù'' forment le pluriel de noms en ''-ad, -iad''. {| class="prettytable" | (1)||An hini ||'n-oa tamm milin || a gase sah'''adou''' || da val... »)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1)||An hini ||'n-oa tamm milin || a gase sah'''adou''' || da vala.||||||''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]]
| (1)||An hini ||'n-oa tamm milin || a gase ||sah'''adou''' || da vala.||||||''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]]
|-
|-
| || [[art|le]] [[hini|celui]] ||[[kaout|avait]] [[tamm|morceau]] moulin|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kas|envoyait]] sacs || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> moudre
| || [[art|le]] [[hini|celui]] ||[[kaout|avait]] [[tamm|morceau]] moulin|| [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[kas|envoyait]]|| sacs || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> moudre
|-
|-
| || colspan="4" | 'Celui qui n'avait pas de moulin envoyait des sacs à moudre.'  
| || colspan="4" | 'Celui qui n'avait pas de moulin envoyait des sacs à moudre.'  

Version du 29 novembre 2017 à 23:35

Les finales en -adoù forment le pluriel de noms en -ad, -iad.


(1) An hini 'n-oa tamm milin a gase sahadou da vala. Ouessant, Gouedig (1982)
le celui avait morceau moulin R1 envoyait sacs pour1 moudre
'Celui qui n'avait pas de moulin envoyait des sacs à moudre.'