Différences entre les versions de « Catholicon »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
* [[C.]]: Lagadeuc, Jehan, 1867. ''Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc'' : dictionnaire breton, français et latin publié par R. F. Le Men d'après l'édition de Me Auffret de Quoetqueveran, E. Corfmat. Lorient, [http://bibnum.univ-rennes2.fr/items/show/333 texte intégral]. | * [[C.]]: Lagadeuc, Jehan, 1867. ''Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc'' : dictionnaire breton, français et latin publié par R. F. Le Men d'après l'édition de Me Auffret de Quoetqueveran, E. Corfmat. Lorient, [http://bibnum.univ-rennes2.fr/items/show/333 texte intégral]. | ||
: | |||
: Ce manuscrit a connu trois éditions: 1499, une sans datation et 1572. | === histoire éditoriale === | ||
: le manuscrit date de 1464 | |||
: Ce manuscrit a connu trois éditions: 1499, une autre sans datation, et 1572. | |||
: L'édition de 1867 est une version réduite du manuscrit. | |||
=== source de ... === | |||
: utilisé comme corpus dans [[Hemon (2000)]], qui cite aussi E. Ernault comme source dans son ''glossaire moyen-breton''. | : utilisé comme corpus dans [[Hemon (2000)]], qui cite aussi E. Ernault comme source dans son ''glossaire moyen-breton''. | ||
== Bibliographie == | |||
* [[Guyonvarc'h (1975)|Guyonvarc'h, C.-J. (éd.) 1975]]. ''Catholicon de Jehan Lagadeuc (...) 1499''. | |||
* Guyonvarc’h, C.-J. 1970. 'Ergerzhadenn e bro ar brezhoneg beleg (evezhiadennoù diwar-benn yezh ar c’hCatholicon)', ''Al Liamm'' 138 :60-66. | |||
Ligne 11 : | Ligne 24 : | ||
[[Category:références de corpus|Categories]] | [[Category:références de corpus|Categories]] | ||
[[Category:moyen breton|Categories]] |
Version du 15 janvier 2017 à 14:49
- C.: Lagadeuc, Jehan, 1867. Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc : dictionnaire breton, français et latin publié par R. F. Le Men d'après l'édition de Me Auffret de Quoetqueveran, E. Corfmat. Lorient, texte intégral.
histoire éditoriale
- le manuscrit date de 1464
- Ce manuscrit a connu trois éditions: 1499, une autre sans datation, et 1572.
- L'édition de 1867 est une version réduite du manuscrit.
source de ...
- utilisé comme corpus dans Hemon (2000), qui cite aussi E. Ernault comme source dans son glossaire moyen-breton.
Bibliographie
- Guyonvarc'h, C.-J. (éd.) 1975. Catholicon de Jehan Lagadeuc (...) 1499.
- Guyonvarc’h, C.-J. 1970. 'Ergerzhadenn e bro ar brezhoneg beleg (evezhiadennoù diwar-benn yezh ar c’hCatholicon)', Al Liamm 138 :60-66.