Différences entre les versions de « Verbes infinitifs »
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
== dérivation == | == dérivation == | ||
Il existe des indices que le verbe infinitif ne reste pas ''in-situ'' dans le [[VP]]. Par exemple, en (2), l'[[Auxiliaire gouzout|auxiliaire ''gouzout'']] sélectionne une structure verbale étendue | Il existe des indices que le verbe infinitif ne reste pas ''in-situ'' dans le [[VP]]. Par exemple, en (2), l'[[Auxiliaire gouzout|auxiliaire ''gouzout'']] sélectionne une structure verbale étendue dont le verbe infinitif ''dont'' a manifestement bougé: il apparaît plus haut que le site d'origine de son sujet ''tout an dud'', qui a laissé ''in-situ'' son [[quantifieur flottant]], ''[[tout]]''. | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
|||colspan="4" | 'Les gens venaient alors tous chez ''Mémère''.'||||||||| ''Bas-Cornouaillais'' (Treboull), [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983:75-76)]] | |||colspan="4" | 'Les gens venaient alors tous chez ''Mémère''.'||||||||| ''Bas-Cornouaillais'' (Treboull), [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983:75-76)]] | ||
|} | |} | ||
== bibliographie == | == bibliographie == | ||
* Timm, L. 1990. ‘Some observations on the syntax of the Breton verbal noun’, Ball, Fife, Poppe, Rowland, Celtic Linguistics: ''Readings in the Brythonic Languages Festschrift for T. Arwyn Watkins'', Current Issues in Linguistic Theory 68, Benjamins, 189-208. | * Timm, L. 1990. ‘Some observations on the syntax of the Breton verbal noun’, Ball, Fife, Poppe, Rowland, Celtic Linguistics: ''Readings in the Brythonic Languages Festschrift for T. Arwyn Watkins'', Current Issues in Linguistic Theory 68, Benjamins, 189-208. |
Version du 14 avril 2010 à 15:26
Il existe de nombreux travaux sur les propriétés nominales des verbes infinitifs en breton (Timm 1990, Jouitteau 2005a,b...), ainsi que dans les langues celtiques en général (v. Le Roux (1957:44)).
propriétés nominales
DP nemet VP
'nemet' sélectionne deux termes de catégorie grammaticale égale. Or, il est possible de le trouver sélectionnant un DP comme son terme de gauche, et un verbe infinitif comme son terme de droite. C'est un indice lourd qu'il sont de même catégorie.
(1) | ar bugel-se | ne ra ken [DP tra ] | nemet | [VP gouelañ ] | ||
Det enfant-là | NEG fait pas chose | seulement | pleurer | |||
'Cet enfant ne fait que pleurer.' | dico an Here (1995:§'nemet') |
dérivation
Il existe des indices que le verbe infinitif ne reste pas in-situ dans le VP. Par exemple, en (2), l'auxiliaire gouzout sélectionne une structure verbale étendue dont le verbe infinitif dont a manifestement bougé: il apparaît plus haut que le site d'origine de son sujet tout an dud, qui a laissé in-situ son quantifieur flottant, tout.
(2) | An dud | a ouie | dont tout _ | da di Mémère | neuze. | |||
DET gens | R savait | venir tous | à maison Mémère | alors | ||||
'Les gens venaient alors tous chez Mémère.' | Bas-Cornouaillais (Treboull), Hor Yezh (1983:75-76) |
bibliographie
- Timm, L. 1990. ‘Some observations on the syntax of the Breton verbal noun’, Ball, Fife, Poppe, Rowland, Celtic Linguistics: Readings in the Brythonic Languages Festschrift for T. Arwyn Watkins, Current Issues in Linguistic Theory 68, Benjamins, 189-208.